Prevod od "avete già" do Srpski

Prevodi:

ste već

Kako koristiti "avete già" u rečenicama:

Avete già dato un'occhiata al menu'?
Jeste li imali prilike pogledati jelovnik?
Avete già fatto tutto il possibile.
Èujte, uèinili ste sve što je bilo u ljudskoj moæi.
Ero curiosa di sapere se avete già trovato "il cuore dell'oceano".
Питала сам се само, да ли сте нашли "срце океана", господине Ловет.
Avete già.....pensato a qualcosa di più stabile?
Da niste slu~ajno vas dvoje, znas...? Mama! Mislim nesto za stalno.
E avete già dato loro un nome?
Али јеси ли им дао имена?
Vostra Maestà, avete già speso più di 50.000 luigi Questo mese.
Vaša Visosti, potrošili ste preko 50000 veæ ovog meseca.
Avete già conosciuto la nuova insegnante d'arte, Sheba Hart?
Jeste li svi upoznali našu novu profesoricu likovnog Shebu Hart?
Quindi, coi 368 dollari che ho dal fondo fiduciario di nonno, più i 900 che mi avete già dato voi, grazie, mi servono altri 279, 11 dollari.
Tako da sa 368 dolara koje imam iz dedinog fonda, plus 900 dolara koje mi vi veæ dajete, hvala vam, trebaæe mi dodatnih 279, 11 dolara.
O avete già dimenticato chi è il vostro unico vero eterno amor?
Ili si veæ zaboravila, ko je tvoja prava i veèna ljubav?
Avete già deviato i treni in circolazione?
Jeste li skrenuli sav pružni saobracaj?
Quindi voi due avete già trovato qualcuno e sta venendo qui?
Znaèi, veæ ste našli nekog i on dolazi ovde?
Ma l'unico spacciatore che conosce è Craig Johnson, che voi avete già arrestato.
Jedini diler kojeg poznaje je Craig Johnson, kojeg veæ imate u pritvoru.
Mi avete già dato la vostra parola, signor Mason.
И пре сте ми дали вашу реч.
Avete già conosciuto mia figlia, Edith.
Vidim da ste veæ upoznali moju kæi Edith.
Allora, vedo che avete già i braccialetti.
Dobro. Vidim da veæ imate vaše narukvice.
Avete già conosciuto il mio fratello maggiore, Eugene.
Видим да сте упознали мог старијег брата Јуџина.
Forse l'avete già vista su YouTube in preda a spese folli in quel centro commerciale sotterraneo di Seul!
Можда сте је већ видели на Јутјубу, уживали у њеној безбрижној куповини у оном подземном трговачком центру у Сеулу!
O l'avete già manipolato, o avete dati a sufficienza per cui non è più necessario randomizzare nessuno.
Jer ukoliko već znate odgovor, ne bi trebalo ni da radite studiju. Ili nameštate rezultate studije dizajnom,
L'avete già sentito, ma non è mai stato tanto vero come oggi che meno è più.
Čuli ste za ovo i ranije, ali to nikada nije bilo istinitije nego danas, manje je više.
E se avete già visto dei quadri di Vermeer, sapete che emanano una calma e una quiete incredibili.
Ako ste videli ranije Vermerove slike, znate da su one neverovatno mirne i tihe.
Ma se vi siete diplomati, posso dare quasi per certo che avete già ricevuto queste informazioni.
Ali ako ste završili gimnaziju, mogu da vam garantujem da ste već čuli ove informacije.
Ne avete già sentito parlare. Sapete cosa significa.
Već ste čuli nešto o tome. Znate šta to znači.
Infine, i sistemi di auto-organizzazione, su cui dirò poco altro perché avete già ascoltato tutto in proposito.
На крају, само-организовани системи, о којима опет нећу говорити много јер пуно слушате о њима.
Ecco i risultati preliminari che vi posso mostrare e che avete già visto.
Ovo je preliminarni rezultati koji mogu pokazati jer je već objavljen.
Quindi ritorniamo, vi vendiamo un cellulare di base, se non ne avete già uno, e poche settimane dopo vi inviamo i soldi sul cellulare.
Zatim, mi se vratimo, prodamo vam običan mobilni telefon ako ga već nemate, i nekoliko nedelja kasnije, pošaljemo vam novac na njega.
Avete già visto questa dispositiva, ma c'è dell'altro.
Videli ste ovaj slajd ranije, ali postoji promena.
Forse avete già provato il principio dei cani e dei bambini.
Можда сте већ искусили принцип паса и беба.
Non si tratta semplicemente di ripescare informazioni che avete già imparato, perché sarebbe come viaggiare su strade note, familiari, girando quartieri che già conoscete.
Ne želite da prosto posežete za već naučenim informacijama jer je ovo poput putovanja starim, poznatim ulicama, prolaženja krajevima koje već znate.
Ecco la mia parabola: state guidando per strada, vedete una mucca, e continuate a guidare, perché avete già visto le mucche,
I moje poređenje ovde je, vozite se putem i vidite kravu i dalje se vozite jer ste i pre viđali krave.
La risposta a questa domanda, penso, è una risposta che avete già sentito in alcuni dei discorsi, e scommetto la sentirete ancora: i nostri cervelli si sono evoluti per affrontare un mondo diverso da quello in cui viviamo ora.
Мислим да сте одговор на ово питање већ чули у неким предавањима, и усуђујем се да кажем да ћете га опет чути: наиме, наш мозак се развио за много другачији свет од оног у ком живимо.
Probabilmente avete già sentito tutto questo, ma ripercorriamolo brevemente.
Verovatno ste sve ovo čuli ranije, ali pređimo još jednom.
(Risate) Ah, è un termine che avete già sentito.
(Smeh) O, čuli ste za to.
Sono sicuro che con questo avete già una certa familiarità.
Siguran sam da vam je to već poznato.
Abe Maslow disse molto tempo fa qualcosa che avete già sentito, ma non sapevate che lo avesse detto lui.
Maslov je davno rekao, što ste sigurno već čuli, ali niste znali da su to njegove reči.
Vi parlerò di alcune cose che ho scritto in questo libro che spero richiamino altre che avete già sentito e proverò a evidenziare alcuni collegamenti, nel caso non li notaste.
Pričaću vam o nekim stvarima koje se nalaze u mojoj knjizi i za koje se nadam da će biti u skladu sa drugim stvarima koje ste već čuli i potrudiću se da povezujem neke detalje, u slučaju da ih ne uhvatite.
E si tratta di un'idea che richiama cose che avete già ascoltato oggi.
a u predlogu odzvanjaju napomene koje ste već čuli danas.
Ma di tutte le cattive notizie che sentirete e che avete già sentito sulle condizioni degli oceani, io porto lo sfortunato fardello di dovervi dare forse la peggiore di tutte, e cioè che da sempre vostra madre aveva ragione.
Али од свих упозоравајућих вијести које ћете чути и које сте већ чули о стању у којем се налазе наши океани, ја имам незавидну дужност да вам саопштим вјероватно најгору од свих, а то је да су све ово вријеме ваше мајке биле у праву.
come ci avete già compresi in parte, che noi siamo il vostro vanto, come voi sarete il nostro, nel giorno del Signore nostro Gesù
Kao što neki i razumeste da smo vam slava kao i vi nama za dan Gospoda našeg Isusa Hrista.
1.5342330932617s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?